Hoy te traigo un post que decidí escribir hace poco debido a una pregunta que me hicieron acerca de cómo es mejor trabajar una web internacional.
Dudas como ¿indexo la traducción de esta web o mejor no para que no se considere contenido duplicado? Al fin y al cabo mi público es España.
Hay muchas dudas como esta, yo te voy a hablar de lo que Google nos recomienda y de mi propia experiencia.
Así que vamos al lío.
¿Qué es el SEO internacional?
Como su propio nombre indica, es aplicar todos los fundamentos y prácticas SEO para optimizar un sitio web que busca atraer tráfico orgánico desde varios países e idiomas.
Tendremos que hacer todo lo posible para que motores de búsqueda como Google entiendan o comprendan que el contenido que tenemos en varios idiomas o dirigido a varias ubicaciones geográficas, se muestre correctamente a esas audiencias específicas.
Piensa en la web de Zara, por ejemplo. Por cookies ya entrarás directo a Zara España si es que estás en España, pero si es la primera vez que navegas esa página, desde zara.com te pedirá que elijas tu país y tu idioma preferido para navegar por la web. Después se quedará con esa cookie, y te mostrará tu idioma de preferencia cuando vuelas a visitar la página.
¿Por qué es importante trabajar el SEO internacional?
Como habrás podido concluir al leer mi definición anterior, lo que se extrae es que el usuario debe de tener una buena experiencia, que es lo que Google premia. Por lo que estaremos mejorando la UX cuando nos adaptamos de forma correcta al idioma o cultura del país de nuestros usuarios.
Otra razón sería la necesidad de expandir un negocio a varios mercados. Si una empresa decide crecer de forma global, no le queda otro remedio que trabajar el SEO internacional para atraer a esa audiencia.
Y relacionada con la anterior, si tu empresa está compitiendo en un sector en el que todas las demás empresas crecen y se expanden, por pura competitividad querrás meterte en esa carrera.
Eso sí, todo esto se puede trabajar siempre y cuando tengamos los recursos necesarios disponibles. Si no, sería un pequeño suicidio.
¿Cómo desarrollar una estrategia de SEO internacional?
Como te decía, debes de contar con un buen apoyo a nivel técnico y a nivel de contenidos porque esto no va de duplicar páginas y traducirlas sin más.
Recuerda que tienes que adaptarte a la audiencia del mercado en el que decidas estar. Adaptarse no significa traducir, significa conocer la cultura, expresiones y maneras en las que esos usuarios te van a entender mejor.
Ejemplo rápido: palabra coche en España. En Latinoamérica le llaman carro o auto. Y nos estamos refiriendo a lo mismo. A esto es a lo que me refiero. Piensa en los usuarios que son los destinatarios de esos contenidos. Si lo entienden, se quedan y te compran. Así de sencillo.
Pero también adaptarte porque quizá tu página de inicio tenga unos contenidos que en España serán interesantes para estos usuarios, pero si te expandes a Francia, deberías ver qué necesidades tienen tus usuarios franceses y darles aquello que buscan, priorizar en base a intereses.
Paso 1: elegir cómo vas a trabajar la estructura del sitio web
Si vas a expandirte a Francia, debes de pensar cómo quieres trabajar tu web. Aquí tienes las diferentes opciones:
- Comprar un dominio geolocalizado, a los que llamamos ccTLD (country code Top Level Domain), lo que en español se traduciría como dominio de nivel superior de código de país. Esto sería el caso de que para tu sitio web dirigido a España, tengas tusitio.es y si quieres expandirte a Francia, compres tusitio.fr. Es una de las formas más potentes para gestionar la geolocalización, pero al final se trata de comprar tantos dominios como países en los que quieras estar, con su consiguiente mantenimiento.
- Trabajar por subdominios, es decir, en lugar de tener tusutio.es, tendrías es.tusitio.com, y para expandirte a Francia usarías fr.tusitio.com. En este caso el mantenimiento es más sencillo que en el caso anterior.
- Utilizar subdirectorios o carpetas, es decir, tusitio.com/es/ o para Francia tusitio.com/fr/. Esto es lo más sencillo y económico, sobre todo si no necesitas tener algo super específico por país. Para ti será más sencillo de gestionar, pero es verdad que las señales de geolocalización no son tan fuertes como un dominio ccTLD.
Paso 2: etiquetar de forma adecuada las nuevas URLs
Hace tiempo, en Google Search Console, podías indicar el país al que estaba dirigido el dominio que habías dado de alta en la herramienta. Ahora esto ya no está disponible.
Por esta razón es importante que tengamos en cuenta el uso de la etiqueta hreflang
. Gracias a estas etiquetas lo que estamos haciendo es indicar a los motores de búsqueda qué URL es la versión correcta de contenido para cada idioma o región.
Además, la etiqueta hreflang nos ayuda a evitar contenido duplicado y mejora la experiencia del usuario, ya que se le va a mostrar la versión más adecuada a su idioma o ubicación.
Ejemplo práctico: imagina que tienes un sitio web en 2 idiomas, español e inglés. Y que estás trabajando esos idiomas por carpetas o subdirectorios.
Esto es lo que deberías añadir dentro de la sección de tu web:
<link rel="alternate" hreflang="es" href="https://tusitioweb.com/es/" />
<link rel="alternate" hreflang="en" href="https://tusitioweb.com/en/" />
En este caso, si un usuario con un navegador configurado en español visita el sitio, Google sabrá que debe mostrar la versión en español (/es/
), mientras que para un usuario en inglés, se mostrará la versión /en/
.
También podría ser que tengas contenido con el mismo idioma, español, pero dirigido a diferentes regiones que usan dialectos o tienen algunas preferencias locales más específica.
Por ejemplo, español para España y español para México. Así es como lo deberías indicar en el código HTML:
<link rel="alternate" hreflang="es-es" href="https://tusitioweb.com/es-es/" />
<link rel="alternate" hreflang="es-mx" href="https://tusitioweb.com/es-mx/" />
Best practices a la hora de usar la etiqueta hreflang
- Asegúrate de que todas las versiones de una página, es decir, todas las URL específicas por idioma de una misma página, incluyan referencia al resto de versiones en los diferentes idiomas. La página A hará referencia a la página B y, a su vez, la B hará referencia a la A. (siendo A y B versiones idiomáticas de la misma URL)
- También es importante que siempre incluyas la URL auto referenciada, junto al resto de versiones.
- Usa de forma correcta los códigos de idioma. Sigue los estándares ISO 639-1 y ISO 3166-1 Alpha 2
- Puedes aprovechar el sitemap XML para incluir este etiquetado si te es más difícil gestionarlo en todas las páginas de tu sitio web.
Malas prácticas a la hora de trabajar tu contenido internacional
- No usar de forma correcta los códigos de idioma y país, en este orden.
- No crear las etiquetas de reciprocidad entre las diferentes versiones.
- Redirigir al usuario de acuerdo a la IP desde la que se conecte. Y esto es algo que he visto recomendar, pero genera una mala experiencia desde mi punto de vista más SEO. ¿Por qué?
Piensa en un motor de búsqueda que intenta acceder a tu web, pero lo hace desde EEUU, obviamente, se le mostrará solo esa versión, no podrá navegar ninguna más, ergo, no podrá indexar ninguna más. ¿Es lo que quieres?
Además, puede que no entienda toda la estructura a nivel de idiomas y no consigas la visibilidad que buscas en cada mercado. Luego, a nivel de usuario, quizá el usuario quiera navegar con otra versión que no la que corresponda a su IP, imagina que es una persona de habla inglesa, pero reside en España. Mejor que él o ella decida, ¿no te parece más lógico?
CDN (Content Delivery Network) para SEO internacional
El uso de un CDN es fundamental para mejorar la velocidad de carga y la experiencia de usuario en un sitio web internacional.
¿Qué es un CDN? Como su nombre indica es la red que te va a permitir distribuir el contenido estático de tu web, por ejemplo, imágenes, vídeos, y archivos CSS, a través de servidores geográficamente cercanos a los usuarios. De esta forma, se reduce la latencia y se optimiza el tiempo de carga.
Muy importante cuando te enfrentas a un sitio web cuyos contenidos van dirigidos a todos los países, como el caso de Zara.
Herramientas como Cloudflare o Amazon CloudFront pueden facilitar la entrega rápida de contenido globalmente.
Beneficios clave del uso de un CDN para SEO internacional:
A modo de resumen, y aunque ya he hecho spoiler antes, estas serían las ventajas de usar un CDN:
- Reducción del tiempo de carga en múltiples regiones: los usuarios de diferentes ubicaciones geográficas podrán acceder s los contenidos desde el servidor más cercano, mejorando la velocidad de la página, métrica clave para el SEO.
- Relacionada con la anterior, podremos mejorar las Core Web Vitals, sobre todo la LCP (Largest Contentful Paint), lo que nos permitirá conseguir impactar en el posicionamiento de nuestra web.
- Distribución de la carga del servidor: al repartirse la carga, reducimos la posibilidad de caídas en el servidor principal, especialmente en momentos de picos de tráfico (piensa en un Black Friday).
Optimización de contenido internacional
Como te comentaba un poco más arriba, internacionalizar un sitio web no es hacer una mera traducción.
Si quieres tener éxito, es fundamental que adaptes tu mensaje a cada uno de los mercados en los que quieres posicionar y atraer tráfico.
Cada país o región tiene sus propias expresiones o particularidades lingüísticas. Hace falta que entendamos y nos adaptemos a la cultura de cada ubicación.
Traducción correcta de tus contenidos
Una traducción automática o literal puede resultar en un contenido lleno de errores gramaticales o bien frases sin ningún sentido. Esto afecta a la calidad y por tanto, a tu credibilidad como marca en ese nuevo mercado.
Evita este tipo de traducciones hechas, por ejemplo, con Google Translate, ya que no van a tener en cuenta todas las diferencias culturales o idiomáticas. Los textos resultantes son poco naturales.
Y no solo eso, podrías estar diciendo algo que hiera a los usuarios de esa ubicación.
Por lo que no solo debes de cuidar tus traducciones, sino también ajustar los contenidos a la cultura de cada mercado al que te dirijas.
Cuida otros aspectos como el tono o el estilo de comunicación, decide si es más o menos directo, formal o informal, o estudia si la audiencia del país al que te vas a dirigir está más o menos acostumbrada a que seamos muy persuasivos con nuestro mensaje.
También deberás tener en cuenta el calendario de cada mercado, quizá haya festividades o fechas destacadas en las que funcionen de forme diferente a España, por ejemplo, la fiesta de Reyes Magos.
Otra de las estrategias que deberás implementar es basarte en palabras clave locales de esos mercados; un buen ejemplo sería decidir si debes de usar la palabra coche, auto o carro.
No te olvides de tener en cuenta las monedas o formatos, medidas que se usen de manera diferente en esos mercados; incluso imágenes, símbolos o colores que pueden llegar a tener diferentes connotaciones en cada país.
Si cuidas estos aspectos, te ganarás a esa audiencia, serás más confiable, por lo que estarás dando señales a Google de que te puede posicionar bien en las SERP de esos mercados.
Y si posicionas bien, tendrás más oportunidades de aumentar la conversión y la fidelización de esos mercados.
Linkbuilding y señales de autoridad global
Cuando nos expandimos a otros mercados, no nos conoce nadie. Necesitamos generar ruido a base de contenidos, no solo propios, sino en webs de terceros, en este caso, con autoridad en el mercado al que accedemos como novatos.
Además de tener perfiles específicos en las redes sociales que más nos convenga a nivel negocio, nos interesa ser mencionados en diferentes medios o páginas que nos ayudarán a ir creciendo poco a poco y que la confianza del usuario en nuestra marca vaya aumentando.
En el SEO esto se trabaja a través de lo que se llama linkbuilding, que en español es construcción de enlaces. Justo lo que te comentaba más arriba, que alguien con autoridad y relevancia para lo que tu haces o vendes, te mencione en su sitio web. Veamos qué podemos hacer en este aspecto.
Research del mercado en busca de sitios web locales y relevantes
Para conseguir esos enlaces o backlinks, como los llamamos en el SEO, nos toca analizar el mercado en el que queremos crecer. La búsqueda se inicia desde los propios directorios donde podemos añadir nuestra empresa, como sitios web locales con autoridad.
A la hora de elegir el medio,. además de analizar su autoridad, ten en cuenta que tenga algo que ver contigo. Si tu web es una tienda de deportes online, una web que hable de pesca quizá no sería la mejor opción, solo si tú también vendes artículos para este deporte o hobby.
A veces no es tanto una relevancia directa, sino que de alguna forma podría relacionarse y ampliar el público al que te diriges. Piensa por ejemplo en una web de comida saludable, quizá no sería lo ideal, pero quien se cuida a nivel alimentación, seguro que practica algún tipo de deporte para cuidar su físico.
Por lo que céntrate en medios o blogs que tengan cierta autoridad en ese mercado, y que además puedan ayudarte a ampliar tu público objetivo.
Algunas de las herramientas que te recomiendo para analizar y encontrar oportunidades de backlinks son Ahrefs o Moz Link Explorer
Contenido de interés para ese mercado
Además de conseguir enlaces en esos blogs o medios, tú deberías tener también tu propia estrategia de creación y publicación de contenidos.
Hacer un keyword research específico para ese idioma y país que te ayude a ver qué es lo que más demanda tiene, estar atento a tendencias en el mercado, espiar a tu competencia, a esos que ya tienen autoridad en el mercado. Todas estas acciones van a sumar a la hora de tener una autoridad y a generar confianza de esos consumidores.
Si te adaptas y creas contenidos útiles e interesantes para esa audiencia, es más que probable que antes o después sitios webs locales acaben enlazando tus contenidos. Es un proceso largo y costoso, pero merece la pena.
Contenidos UGC
Es una de las estrategias que mejor suelen funcionar porque solemos confiar en la persona a la que seguimos.
Los contenidos UGC (User Generated Content) son contenidos creados por influencers o bloggers locales que ya tienen un público que les sigue y es fiel a sus publicaciones. Si hablan o hacen una review de tu producto o servicio, le añaden esa capa de confianza a tu marca.
Nos tocaría analizar este tipo de perfiles en cada mercado y negociar cómo trabajar con ellos.
Escribe para otros
Es otra manera de conseguir un enlace en sitios de terceros. Se trataría de elegir sitios locales relevantes en tu sector para publicar en ellos algo en lo que tú puedas aportar tu experiencia y conocimientos.
Al escribir ese contenido, al igual que harías en tu propia web, tendrás que usar palabras clave adecuadas a ese mercado.
Esta estrategia se conoce como guest posting.
Analizar si tu estrategia de SEO internacional está funcionando
Amalia ¿y cómo sé si lo que hago está funcionando?
No nos queda de otra que medirlo con diferentes herramientas. Eso sí, ponte unos objetivos que sean medibles para saber si lo que ves es bueno, malo, mucho, poco. Todo depende de con qué lo compares y qué objetivos tengas. Ojo, que un mercado nuevo, para una marca nueva, es complicado, no te vengas muy arriba con los objetivos.
¿Qué herramientas te recomiendo para medir tu estrategia internacional?
Empieza por las de Google, gratuitas y bastante fiables.
- Google Search Console: al introducir tu dominio o URL de la carpeta de la que cuelgan todas las páginas de ese idioma, te va a permitir segmentar bien tu sitio web. Además, filtrarás por país, porque claro, pueden colarse personas de ese idioma, pero que están en otros países.
Ya conoces la herramienta, se trata de usarla para revisar y hacer seguimiento de esos términos de búsqueda o consultas que hacen que tus URL aparezcan en las SERP. Y con este análisis, aplicar lo que extraigas para optimizar tus contenidos. - GA4: para conocer el comportamiento de los usuarios en cada país. Puedes segmentar por país, y granular hasta ciudad. Además, podrás obtener más data sobre duración de la sesión, tasa de conversión en esta segmentación geográfica, tasa de rebote que te permite valorar si merece optimizar esa landing de destino, etc.
- Ahrefs: desde hacer una auditoría técnica, pasando por rastreo de palabras clave específicas por regiones o países o hacer un estudio para conseguir backlinks hacia tu sitio web. Es una tool SEO todo en 1, por lo que le puedes sacar mucho partido para tu estrategia internacional.
- Herramientas para chequear la implementación de las etiquetas hreflang o si estás trabajando el sitemap de forma correcta. Lo puedes hacer con Ahrefs con su auditoría técnica, pero si no, tienes Screaming Frog o muchas extensiones o herramientas online que pueden ayudarte.
¿Qué métricas te ayudarán a conocer el rendimiento del SEO internacional?
Como te comentaba antes, es importante que nos pongamos unos objetivos que vayan de menos a más. Recuerda que nos estamos empezando a mover en países donde no nos conocen y nos va a costar un poco. ¿Qué medimos?
- Tráfico orgánico por cada país en el que te expandas
- Posicionamiento de palabras clave importantes para el negocio. Recuerda que ganar visibilidad orgánica nos permite aumentar las probabilidades de conversión.
- Tasa de conversión de cada país
- Tasa de rebote y tiempo de sesión para saber si tus contenidos están alineados a la intención de búsqueda de cada país.
- Cantidad de backlinks desde dominios interesantes del mercado al que te dirijas. Esto te ayudará a ganar autoridad.
Conclusión
Como ves, aplicar una estrategia de SEO internacional no es solo tener la web en el idioma del país elegido. Necesitas adaptarte y ser atractivo para esa audiencia.
Y no solo para los usuarios, sino para los motores de búsqueda marcando de forma correcta las versiones idiomáticas con las etiquetas hreflang.
Con todos estos consejos, ahora es tu turno para ponerte manos a la obra y aplicar SEO internacional de la forma más adecuada a cualquier proyecto.